čeština: Marta Ryšavá

Chinese: Han Shan
čeština: Marta Ryšavá
čeština: Alena Bláhová a Olga Lomová
Esperanto: vejdo
English: Red Pine
English: Robert G. Henricks
English: Peter Levitt
English: Burton Watson
français: Mme Cheng et M. Collet
français: Mme Georgette Jaeger
français: M. Patrick Carré
français: M. Paul Jacob

可笑寒山道 而无车马踪 联谿难记曲 叠嶂不知重 

泣露千般草 吟风一样松 此时迷径处 形问影何从 

可笑寒山道 而无车马踪 联谿难记曲 叠嶂不知重

泣露千般草 吟风一样松 此时迷径处 形问影何从

K smíchu je cesta, jež na Chan-šan vede

Po koních, po vozech stopy není

V záhybech potoků nelze se vyznat

Vršky hor stejné jsou, k nespočtení

Smáčeno rosou tu roste tisíce druhů travin

V kvílivém větru, že sosny jsou sosny, nelze rozeznat

V takovou chvíli když zbloudilo z cesty

Tělo se svého stínu ptá, kudy se dát